Hop-là!: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
!Title !!US Title !!Issues !!Comment
!Title !!US Title !!Issues !!Comment
|-
|-
| "Le dromadair d'argile" || "[[Saki, the Clay Camel]]" || '''1937:'''[[Hop-là! 1| 1]], [[Hop-là! 2| 2]], [[Hop-là! 3| 3]], [[Hop-là! 4| 4]],<br>'''1938:'''[[Hop-là! 5| 5]], [[Hop-là! 6| 6]], [[Hop-là! 7| 7]], [[Hop-là! 8| 8]] ||  
| "Le dromadaire d'argile" || "[[Saki, the Clay Camel]]" || '''1937:'''[[Hop-là! 1| 1]], [[Hop-là! 2| 2]], [[Hop-là! 3| 3]], [[Hop-là! 4| 4]],<br>'''1938:'''[[Hop-là! 5| 5]], [[Hop-là! 6| 6]], [[Hop-là! 7| 7]], [[Hop-là! 8| 8]] || Incomplete (beginning with September 16, 1935 strip).
|-
|-
| "Mandrake et le loup-garou" || "[[The Werewolf]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 9| 9]], [[Hop-là! 10| 10]], [[Hop-là! 11| 11]], [[Hop-là! 12| 12]], [[Hop-là! 13| 13]], [[Hop-là! 14| 14]], [[Hop-là! 15| 15]], [[Hop-là! 16| 16]], [[Hop-là! 17| 17]], [[Hop-là! 18| 18]], [[Hop-là! 19| 19]], [[Hop-là! 20| 20]], [[Hop-là! 21| 21]], [[Hop-là! 22| 22]], [[Hop-là! 23| 23]], [[Hop-là! 24| 24]], [[Hop-là! 25| 25]] ||  
| "Mandrake et le loup-garou" || "[[The Werewolf]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 9| 9]], [[Hop-là! 10| 10]], [[Hop-là! 11| 11]], [[Hop-là! 12| 12]], [[Hop-là! 13| 13]], [[Hop-là! 14| 14]], [[Hop-là! 15| 15]], [[Hop-là! 16| 16]], [[Hop-là! 17| 17]], [[Hop-là! 18| 18]], [[Hop-là! 19| 19]], [[Hop-là! 20| 20]], [[Hop-là! 21| 21]], [[Hop-là! 22| 22]], [[Hop-là! 23| 23]], [[Hop-là! 24| 24]], [[Hop-là! 25| 25]] ||  
|-
|-
| "Frégoli du mal" || "[[The Return of the Clay Camel]]" || '''1938:''', [[Hop-là! 26| 26]], [[Hop-là! 27| 27]], [[Hop-là! 28| 28]], [[Hop-là! 29| 29]], [[Hop-là! 30| 30]], [[Hop-là! 31| 31]], [[Hop-là! 32| 32]], [[Hop-là! 33| 33]], [[Hop-là! 34| 34]], [[Hop-là! 35| 35]], [[Hop-là! 36| 36]], [[Hop-là! 37| 37]], [[Hop-là! 38| 38]], [[Hop-là! 39| 39]], [[Hop-là! 40| 40]], [[Hop-là! 41| 41]], [[Hop-là! 42| 42]], [[Hop-là! 43| 43]], [[Hop-là! 44| 44]], [[Hop-là! 45| 45]], [[Hop-là! 46| 46]], [[Hop-là! 47| 47]], [[Hop-là! 48| 48]], [[Hop-là! 49| 49]], [[Hop-là! 50| 50]], [[Hop-là! 51| 51]] ||
| "Frégoli du mal" || "[[The Return of the Clay Camel]]" || '''1938:''', [[Hop-là! 26| 26]], [[Hop-là! 27| 27]], [[Hop-là! 28| 28]], [[Hop-là! 29| 29]], [[Hop-là! 30| 30]], [[Hop-là! 31| 31]], [[Hop-là! 32| 32]], [[Hop-là! 33| 33]], [[Hop-là! 34| 34]], [[Hop-là! 35| 35]], [[Hop-là! 36| 36]], [[Hop-là! 37| 37]], [[Hop-là! 38| 38]], [[Hop-là! 39| 39]], [[Hop-là! 40| 40]], [[Hop-là! 41| 41]], [[Hop-là! 42| 42]], [[Hop-là! 43| 43]], [[Hop-là! 44| 44]] ||
|-
|-
| ""L'oasis d'acradi" || "[[The Slave Traders of Tygandi]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 52| 52]], [[Hop-là! 53| 53]], [[Hop-là! 54| 54]], [[Hop-là! 55| 55]],<br>'''1939:'''[[Hop-là! 56| 56]], [[Hop-là! 57| 57]], [[Hop-là! 58| 58]], [[Hop-là! 59| 59]], [[Hop-là! 60| 60]], [[Hop-là! 61| 61]] ||   
| ""L'oasis d'acradi" || "[[The Slave Traders of Tygandi]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 45| 45]], [[Hop-là! 46| 46]], [[Hop-là! 47| 47]], [[Hop-là! 48| 48]], [[Hop-là! 49| 49]], [[Hop-là! 50| 50]], [[Hop-là! 51| 51]],  [[Hop-là! 52| 52]], [[Hop-là! 53| 53]], [[Hop-là! 54| 54]], [[Hop-là! 55| 55]],<br>'''1939:'''[[Hop-là! 56| 56]], [[Hop-là! 57| 57]], [[Hop-là! 58| 58]], [[Hop-là! 59| 59]], [[Hop-là! 60| 60]], [[Hop-là! 61| 61]] ||   
|-
|-
| "Voyage en préhistoire" || "[[Mandrake in the Lost World]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 62| 62]], [[Hop-là! 63| 63]], [[Hop-là! 64| 64]], [[Hop-là! 65| 65]], [[Hop-là! 66| 66]], [[Hop-là! 67| 67]], [[Hop-là! 68| 68]], [[Hop-là! 69| 69]], [[Hop-là! 70| 70]], [[Hop-là! 71| 71]], [[Hop-là! 72| 72]], [[Hop-là! 73| 73]], [[Hop-là! 74| 74]], [[Hop-là! 75| 75]], [[Hop-là! 76| 76]], [[Hop-là! 77| 77]], [[Hop-là! 78| 78]], [[Hop-là! 79| 79]], [[Hop-là! 80| 80]],[[Hop-là! 81| 81]], [[Hop-là! 82| 82]], [[Hop-là! 83| 83]], [[Hop-là! 84| 84]], [[Hop-là! 85| 85]], [[Hop-là! 86| 86]], [[Hop-là! 87| 87]], [[Hop-là! 88| 88]] ||
| "Voyage en préhistoire" || "[[Mandrake in the Lost World]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 62| 62]], [[Hop-là! 63| 63]], [[Hop-là! 64| 64]], [[Hop-là! 65| 65]], [[Hop-là! 66| 66]], [[Hop-là! 67| 67]], [[Hop-là! 68| 68]], [[Hop-là! 69| 69]], [[Hop-là! 70| 70]], [[Hop-là! 71| 71]], [[Hop-là! 72| 72]], [[Hop-là! 73| 73]], [[Hop-là! 74| 74]], [[Hop-là! 75| 75]], [[Hop-là! 76| 76]], [[Hop-là! 77| 77]], [[Hop-là! 78| 78]], [[Hop-là! 79| 79]], [[Hop-là! 80| 80]],[[Hop-là! 81| 81]], [[Hop-là! 82| 82]], [[Hop-là! 83| 83]], [[Hop-là! 84| 84]], [[Hop-là! 85| 85]], [[Hop-là! 86| 86]], [[Hop-là! 87| 87]], [[Hop-là! 88| 88]] ||
Line 32: Line 32:
| "Dans les griffes du Cobra" || "[[In the Cobra's Grip]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 89| 89]], [[Hop-là! 90| 90]], [[Hop-là! 91| 91]], [[Hop-là! 92| 92]], [[Hop-là! 93| 93]], [[Hop-là! 94| 94]], [[Hop-là! 95| 95]], [[Hop-là! 96| 96]], [[Hop-là! 97| 97]], [[Hop-là! 98| 98]], [[Hop-là! 99| 99]], [[Hop-là! 100| 100]], [[Hop-là! 101| 101]], [[Hop-là! 102| 102]], [[Hop-là! 103| 103]], [[Hop-là! 104| 104]], [[Hop-là! 105| 105]], [[Hop-là! 106| 106]], [[Hop-là! 107| 107]], [[Hop-là! 108| 108]],<br>'''1940:'''[[Hop-là! 109| 109]], [[Hop-là! 110| 110]], [[Hop-là! 111| 111]], [[Hop-là! 112| 112]], [[Hop-là! 113| 113]], [[Hop-là! 114| 114]], [[Hop-là! 115| 115]], [[Hop-là! 116| 116]], [[Hop-là! 117| 117]], [[Hop-là! 118| 118]], [[Hop-là! 119| 119]], [[Hop-là! 120| 120]], [[Hop-là! 121| 121]] ||  
| "Dans les griffes du Cobra" || "[[In the Cobra's Grip]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 89| 89]], [[Hop-là! 90| 90]], [[Hop-là! 91| 91]], [[Hop-là! 92| 92]], [[Hop-là! 93| 93]], [[Hop-là! 94| 94]], [[Hop-là! 95| 95]], [[Hop-là! 96| 96]], [[Hop-là! 97| 97]], [[Hop-là! 98| 98]], [[Hop-là! 99| 99]], [[Hop-là! 100| 100]], [[Hop-là! 101| 101]], [[Hop-là! 102| 102]], [[Hop-là! 103| 103]], [[Hop-là! 104| 104]], [[Hop-là! 105| 105]], [[Hop-là! 106| 106]], [[Hop-là! 107| 107]], [[Hop-là! 108| 108]],<br>'''1940:'''[[Hop-là! 109| 109]], [[Hop-là! 110| 110]], [[Hop-là! 111| 111]], [[Hop-là! 112| 112]], [[Hop-là! 113| 113]], [[Hop-là! 114| 114]], [[Hop-là! 115| 115]], [[Hop-là! 116| 116]], [[Hop-là! 117| 117]], [[Hop-là! 118| 118]], [[Hop-là! 119| 119]], [[Hop-là! 120| 120]], [[Hop-là! 121| 121]] ||  
|-
|-
| "Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" || "[[Mandrake in America]]" || '''1940:'''[[Hop-là! 122| 122]], [[Hop-là! 123| 123]], [[Hop-là! 124| 124]], [[Hop-là! 125| 125]], [[Hop-là! 126| 126]], [[Hop-là! 127| 127]], [[Hop-là! 128| 128]], [[Hop-là! 129| 129]], [[Hop-là! 130| 130]], [[Hop-là! 131| 131]], [[Hop-là! 132| 132]] ||  
| "Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" || "[[Mandrake in America]]" || '''1940:'''[[Hop-là! 121| 121]], [[Hop-là! 122| 122]], [[Hop-là! 123| 123]], [[Hop-là! 124| 124]], [[Hop-là! 125| 125]], [[Hop-là! 126| 126]], [[Hop-là! 127| 127]], [[Hop-là! 128| 128]], [[Hop-là! 129| 129]], [[Hop-là! 130| 130]], [[Hop-là! 131| 131]], [[Hop-là! 132| 132]] || Incomplete (ending with November 5, 1941 strip).
|-
|-
|}
|}
*Note: the issue #132 was reprinted by the publishing company "[[CÉLEG]]" in Jnauray 1967 as a separate supplement of '[[Giff-Wiff 23]]".


=== Albums ===
=== Albums ===

Latest revision as of 11:24, 12 October 2023

Hop-là!
L'hebdomadaire de la jeunesse moderne
Hop-la-001.jpg
First issue
Country/language: Mini france.gif France / French
Publishing company: Opera Mundi
Publishing years: 1937–1940
Issues: 132
Format: 24,5 x 34 cm,
b/w & color


Hop-là! was published weekly by the French publisher Opera Mundi in 1937 to 1940. It was a compilation of newspaper strip reprints such as "Mandrake the Magician", "Brick Bradford", "Popeye", "Prince Valiant" and others.

The issues from 1 to 52 and 95 to 132 had 8 pages, from 53 to 94 12 pages. The format was 24,5 x 34 cm changing to 37,5 x 27,5 cm from issue 53. Some of the pages with the Mandrake daily strips was in color.

Issue overview

Regular series

Mandrake stories in Hop-la!

Title US Title Issues Comment
"Le dromadaire d'argile" "Saki, the Clay Camel" 1937: 1, 2, 3, 4,
1938: 5, 6, 7, 8
Incomplete (beginning with September 16, 1935 strip).
"Mandrake et le loup-garou" "The Werewolf" 1938: 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
"Frégoli du mal" "The Return of the Clay Camel" 1938:, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
""L'oasis d'acradi" "The Slave Traders of Tygandi" 1938: 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55,
1939: 56, 57, 58, 59, 60, 61
"Voyage en préhistoire" "Mandrake in the Lost World" 1939: 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88
"Dans les griffes du Cobra" "In the Cobra's Grip" 1939: 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108,
1940: 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121
"Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" "Mandrake in America" 1940: 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132 Incomplete (ending with November 5, 1941 strip).
  • Note: the issue #132 was reprinted by the publishing company "CÉLEG" in Jnauray 1967 as a separate supplement of 'Giff-Wiff 23".

Albums

Unsold magazines was rebound into albums. It seems that it was two variants of the covers in the album series

Eagle Scout Roy Powers cover

Mandrake cover