Mandrake publications in Belgium: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Mandrake has been featured in one publication in Belgia. In the Dutch version Mandrake was named Mandrake de Wonderman and in the French version he was named Mandrake Roi de la Magie.
Mandrake has been featured in one publication in Belgia. In the Dutch version Mandrake was named Mandrake de Wonderman and in the French version he was named Mandrake Roi de la Magie.
<small>These lists could contain incorrect classifications, please correct any found error.</small>
 
==As backup title==
==As backup title==
{| {{table}}  
{| {{table}}  

Revision as of 14:14, 22 May 2011

Mandrake has been featured in one publication in Belgia. In the Dutch version Mandrake was named Mandrake de Wonderman and in the French version he was named Mandrake Roi de la Magie.

As backup title

Title Issue(s)
Story 310
Story Album 6