Mandrake publications in Belgium: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
Mandrake has been featured in one publication in Belgia. In the Dutch version Mandrake was named "Mandrake de Wonderman" and in the French version he was named "Mandrake Roi de la Magie".
Mandrake has been featured in one publication in Belgium. In the Dutch version Mandrake was named "Mandrake de Wonderman" and in the French version he was named "Mandrake Roi de la Magie".


==As backup title==
==As backup title==
Line 11: Line 11:
|}
|}


[[Category:Belgium issues| ]]
[[Category:Belgian issues| ]]

Revision as of 12:54, 24 June 2011

Mandrake has been featured in one publication in Belgium. In the Dutch version Mandrake was named "Mandrake de Wonderman" and in the French version he was named "Mandrake Roi de la Magie".

As backup title

Title Issue(s)
Story 310
Story Album 6