Test Page - Malayalam language: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
!Issue !!Romanization !!in Malayalam !!note!! possible story
!Issue !!Romanization !!in Malayalam !!note!! possible story
|-
|-
| 1 || klakāmal || ക്ലേകാമല_ || last one l not la ? ||  
| 1 || mandrekkum klakāmalum || മാൻഡ്രേക്കും ക്ലേകാമലും || possible ലു ''lu'' and not ല ''la''  ||  
|-
|-
| 2 || kŏllakkāru || കൊള്ളക്കാ_ || missing letter _"ru" രു ||  
| 2 || mandrekkum kŏllakkārum || മാൻഡ്രേക്കും കൊള്ളക്കാരും || രു ''ru'' is written traditional ||  
|-
|-
| 3 || kavarchchakkāru || കവർച്ചക്കാ_ || missing letter _"ru" രു || "The Incredible Thief"  
| 3 || mandrekkum kavarchchakkārum || മാൻഡ്രേക്കും കവർച്ചക്കാരും || രു ''ru'' is written traditional || "The Incredible Thief"  
|-
|-
| 4 || svarnnakkŏllay || സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയ || last one y not ya ? ||  
| 4 || mandrekkum svarnnakkŏllayum || മാൻഡ്രേക്കും സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയും || last one yum not yam/ym ? ||  
|-
|-
| 5 || māsmaravalayav || മാസ്മർവളയവ || last one v not va ? ||
| 5 || mandrekkum māsmaravalayavum || മാൻഡ്രേക്കും മാസ്മർവളയവും || last one vum not vam/vm ? ||
|-
|-
| 6 || sosa || Dr. സോസ ||  || "Dr Xoz Prof. of Smell"
| 6 || mandrekkum Dr. sosam || Dr. സോസം ||  || "Dr Xoz Prof. of Smell"
|-
|-
| 7 || nŏ (?) niguḍha__പ  || "8" നൊ നിഗുഢ__പ  || first word ന is ൻ (na vs n), gu written traditional not ഗു, missing letters_, ending p not pa ?  || "8"
| 7 || nŏ (?) niguḍha__പ  || "8" നൊ നിഗുഢ__പ  || first word ന is ൻ (na vs n), gu written traditional not ഗു, missing letters_, ending p not pa ?  || "8"

Revision as of 17:46, 26 December 2018

Orthography from 1974-1975. ത്ര, ഡ്ര and similar from modern writing.

വിദ്യാർത്ഥി മിത്രം

Vidyarthi mithram

ഫാൻറം

Phantom

മാന്രികനായ മാൻഡ്രേക്ക്

Mandrake

Issue Romanization in Malayalam note possible story
1 mandrekkum klakāmalum മാൻഡ്രേക്കും ക്ലേകാമലും possible ലു lu and not ല la
2 mandrekkum kŏllakkārum മാൻഡ്രേക്കും കൊള്ളക്കാരും രു ru is written traditional
3 mandrekkum kavarchchakkārum മാൻഡ്രേക്കും കവർച്ചക്കാരും രു ru is written traditional "The Incredible Thief"
4 mandrekkum svarnnakkŏllayum മാൻഡ്രേക്കും സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയും last one yum not yam/ym ?
5 mandrekkum māsmaravalayavum മാൻഡ്രേക്കും മാസ്മർവളയവും last one vum not vam/vm ?
6 mandrekkum Dr. sosam Dr. സോസം "Dr Xoz Prof. of Smell"
7 nŏ (?) niguḍha__പ "8" നൊ നിഗുഢ__പ first word ന is ൻ (na vs n), gu written traditional not ഗു, missing letters_, ending p not pa ? "8"
8 māyārūvikatha മായാ_വികഠ missing letter _ "rū" രൂ
9 rahasa(rā?)ydha or rahasyāyadha രഹസ്യായധ last part ydha ? "The Mysterious Chief"
10 pishāch(a?)kkalanto പിശാചക്കളണ്ടോ ch or cha ?
11 ygasanchārikatha യുഗസഞ്ചാരികഠ
12 bahirākāśakeāḷḷakkārṟā (?) ബഹിരാകാശകൊള്ളക്കാർറാ "The Pacific Circle"
13 kābra siṟāḍikkēṟaṟa (?) കൊബ്ര സിറാഡിക്കേററ last letter first word written traditional possible "bra" ബ്ര
14 printed ? "The Cooler"

<gallery> Image:Malayalam-list-01.jpg a/gallery>