Story 99: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
Line 17: Line 17:
=== Mandrake stories ===
=== Mandrake stories ===
*''"no title given"''  ("[[Chamber into the X Dimension]]", part 2) by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].
*''"no title given"''  ("[[Chamber into the X Dimension]]", part 2) by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].
 
====Note====
*The last panels row of the Mandrake Sunday page ''(September 6, 1937)'' is featured in black & white on page 3. 
=== Other Comics ===
=== Other Comics ===
*"Marc Orian" by ?
*"Marc Orian" by ?
Line 29: Line 30:
===Prose stories===
===Prose stories===
*"Tarzan", ''At the Earth's Core'' by Edgar Rice Burroughs illustrated by Fiora <small>''(French: "Au cæur de la terre", Dutch: "Naar het Middelpunt der Aarde")</small>
*"Tarzan", ''At the Earth's Core'' by Edgar Rice Burroughs illustrated by Fiora <small>''(French: "Au cæur de la terre", Dutch: "Naar het Middelpunt der Aarde")</small>
==Note==
*The last panels row of the Mandrake Sunday page (Sepetember 6,1937) is featured in black & white on page 3. 
   
   
[[Category:Story issues|Story 099]]
[[Category:Story issues|Story 099]]

Latest revision as of 08:29, 25 July 2017

Story #99
Story099.jpg
Cover artist: Phil Davis from story art
Story099fl.jpg
Dutch version
Country/language: Mini belgium.gif Belgium / French version
Format: 21 × 30 cm
Pages: 16 pgs, b/w & color
Publishing date: May 9, 1947
Editor: unknown
Publishing company: Editions du Pont-Levis
Preceded by: Story #98
Followed by: Story #100


Contents

Mandrake stories

Note

  • The last panels row of the Mandrake Sunday page (September 6, 1937) is featured in black & white on page 3.

Other Comics

  • "Marc Orian" by ?
  • "Tippie" by Edwina
  • "Pepe the Tramp" by C.D.Russell
  • "Roland Cassecou" by Pierre Vankeer
  • "Popeye" by Elzie Crisler Segar
  • "Incroyable mais vrai"
  • "The Lone Ranger" by Bob Green

Prose stories

  • "Tarzan", At the Earth's Core by Edgar Rice Burroughs illustrated by Fiora (French: "Au cæur de la terre", Dutch: "Naar het Middelpunt der Aarde")